カタカナ英語「ピーマン」って通じるの?
今回のテーマは「ピーマン」です。 普段食卓に並ぶ緑色の「ピーマン」 その発音も表記もまさにカタカナそのものですね。 では「ピーマン」が英語で通じるかというと、 実は、ピーマンというのは和製英語なので通じません。 それはウ… 続きを読む »
今回のテーマは「ピーマン」です。 普段食卓に並ぶ緑色の「ピーマン」 その発音も表記もまさにカタカナそのものですね。 では「ピーマン」が英語で通じるかというと、 実は、ピーマンというのは和製英語なので通じません。 それはウ… 続きを読む »
今回のテーマは車の運転席についている「ハンドル」です。 「Handle」という英単語はありますので、通じそうなものですが、 実は、ハンドルというのは和製英語なのです。 では英語ではなんと言うかというと、 Steering… 続きを読む »
今回のテーマは「ベビーカー」です。 お出かけするときに赤ちゃんを乗せる「ベビーカー」 そのまま英語に変換してみると「Babycar」または「Baby Car」となるでしょうか。 英語で表現されるのかというと・・・ 実は、… 続きを読む »
今回のテーマは「マジックテープ」です。 さて、「マジックテープ」を英語で表記してみると「Magic tape」になります。 意味は「魔法のテープ」、なんだか不思議なチカラを感じますね(^^) 実は、この「マジックテープ」… 続きを読む »
今回のテーマは「フロントガラス」です。 そうです、あの車のフロントガラスです。 日本でフロントガラスといえば、誰もが車の前面の窓ガラスを思い浮かべますね。 Front(前)のGlass(ガラス)だから、そのままで通じると… 続きを読む »
フライドポテトというと、ファーストフードのサイドメニューで登場するような細長いサクサクしたポテトをイメージしますね。 マクドナルドのポテトの名称は「マックフライポテト」ですが、「フライドポテト」と言われても同じものを思い… 続きを読む »