カタカナ英語「ダンボール」って通じるの?

投稿者: |

今回のテーマは「ダンボール」です。

ダンボールといえば、いわずと知れたダンボール箱の素材ですが、「ダンボール」がカタカナ英語かというとちょっと微妙ですね^^;

まぁ細かいことはさておき、その「ダンボール」

英語では何と言うかというと・・・

Corrugated board(コルゲイテッド ボード)

といいます。

「Corrugated」の「ru」は「ル」というよりも「ラ」に近いかもしれません。
「波形の、しわのある」という意味です。

「cardboard(カードボード)」という単語もありますが、どちらかというと「厚紙」のような意味になります。

■ここから余談

「Corrugated board」というのは板状のダンボール素材のことで「段ボール箱」のことは、「Corrugated box」と呼びます。

とはいえ、ホームセンターなどで段ボール箱がどこにあるか店員に尋ねたりするときは「Box」でも通じますし、普段は、もっぱら単なる「Box」です。

なので、「Corrugated」という難しい単語は表示されているのは見かけますが、口語で使うことはあまり無いかもしれませんね。(笑)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です