カタカナ英語「ホットケーキ」って通じるの?
今回のテーマは「ホットケーキ」です。 ホットケーキといえば、子供も大人も大好きなハチミツやシロップをかけて食べるアレですね。私も大好きです。 さてそんな「ホットケーキ」がそのまま「Hot cake」と英語で表現されるのか… 続きを読む »
今回のテーマは「ホットケーキ」です。 ホットケーキといえば、子供も大人も大好きなハチミツやシロップをかけて食べるアレですね。私も大好きです。 さてそんな「ホットケーキ」がそのまま「Hot cake」と英語で表現されるのか… 続きを読む »
今回のテーマは「コロッケ」です。 コロッケといえば、お惣菜として売られていたりする揚げたてがとっても美味しい食べ物ですね。 さてその「コロッケ」がそのまま英語で表現されるのかというと・・・ 実は、コロッケとはいいません。… 続きを読む »
今回のテーマは「アルミホイル」です。 アルミホイルといえば、アルミ箔(古い?)とも呼ばれ、アルミを紙のように薄く引き伸ばしたものですね。 さてその「アルミホイル」がそのまま英語で表現されるのかというと・・・ 実は、そうで… 続きを読む »
今回のテーマは「チタン」です。 チタンといえば、強度や軽さに優れた特性を持ち、アクセサリなどはもちろんゴルフクラブに使われたりと、いろんな場面で登場する金属ですね。 さてその「チタン」がそのまま英語で表現されるのかという… 続きを読む »
今回のテーマは「ペーパーカンパニー」です。 ペーパーカンパニーというと、実体が無かったり、活動を休止していたり、時には節税だとか脱税だとか、合法的ではないことに利用されたりもする書類上だけ存在する会社のことを指しますね。… 続きを読む »
今回のテーマは「ガムテープ」です。 ガムテープといえば、宅急便などの箱やダンボールを止めるちょっと太めのテープですね。。 さてその「ガムテープ」がそのまま「Gum tape」と英語で表現されるのかというと・・・ 実はそう… 続きを読む »
今回のテーマは「サインペン」です。 サインペンといえば、ダンポールや大きな封筒などに太く濃く文字が書けるペンですね。 引越の時など、よくお世話になることが多いのではないでしょうか。 さてそんな「サインペン」がそのまま「S… 続きを読む »
今回のテーマは「ノースリーブ」です。 ノースリーブというと、袖の無いシャツやワンピースのことを指しますね。 さてその「ノースリーブ」がそのまま「No-sleeve」と英語で表現されるのかというと・・・ 実は、そうではあり… 続きを読む »
今回のテーマは「ゴールデンタイム」です。 ゴールデンタイムというと、テレビの視聴率が最も高いとされる時間帯(19時~22時)を指す言葉ですね。 さてそんな「ゴールデンタイム」がそのまま「Golden time」と英語で表… 続きを読む »
今回のテーマは「ステンレス」です。 ステンレスといえば、キッチンや鍋に使われる錆び難い合金ですね。 さてその「ステンレス」はそのまま英語で表現されるのかというと・・・ 実は、そうではありません。 ステンレスというのは和製… 続きを読む »