カタカナ英語「クレヨン」って通じるの?

投稿者: |

今回のテーマは「クレヨン」です。

クレヨンとは、子供がお絵かきなどに使う画材の一つですね。

さてその「クレヨン」

実はそうではありません。

英語では・・・

Crayon(クレイオン)

といいます。

ほとんどそのまんまですが、「Crayon」の「a」にアクセントがあり、「a」を「エイ」と読むので、「y」が弱くなる感じです。

■ここから余談

「クレヨン」というのは、もともとフランス語の「crayon pastel」の略だそうです。

日本と同じかもしれませんが、アメリカでも小さい子供用のおもちゃのようなものから、150種類に及ぶ本格的なセットまでお手ごろな値段でいろんな種類のクレヨンが販売されています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です