カタカナ英語「ナンバーディスプレイ」って通じるの?

投稿者: |

今回のテーマは「ナンバーディスプレイ」です。

ナンバーディスプレイとは、電話を掛けたときに相手側に番号などが表示されるサービスのことですが、

さてその「ナンバーディスプレイ」

英語ではなんと言うかというと、

Caller ID(コーラー・アイディ)

といいます。

「Caller(電話を掛ける人)」の「ID(Identification)」という風に訳してみるとそのまんまの意味です。

■ここから余談
「ナンバーディスプレイ」という言葉はNTTの登録商標のようですね。

最近では、電話帳に登録された番号は名前を表示してくれたりと便利になりましたね。

ダイヤル前に「184」を入れると番号を非通知にできたり、普段は非通知にしておき、必要なときだけ「186」をつけると、相手に表示されたりということが出来た記憶がありますが、今でも同じでしょうか。

ちなみに私がアメリカにいた頃2008年前後は、番号の前に「*67」を付けると非通知にできていました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です