カタカナ英語「アルバイト」って通じるの?

投稿者: |

今回のテーマは「アルバイト」です。

アルバイトといえば、「バイト」と略されて学生などがお小遣いを稼ぐために空き時間で仕事をしたり、フリーターなど正社員とは違って時間給で働く雇用形態のことを指したりする言葉です。

さて、この「アルバイト」という単語がそのまま英語で表現されるのかというと・・・

実はそうではありません。

「アルバイト」というのは和製英語なのです。

では英語ではなんと言うかというと、

Part-time job(パートタイムジョブ)

といいます。

日本でも、「パート」という言葉で同じように使われていますね。

■ここから余談

パートとアルバイトの違いはけっこう曖昧のようで、パートは短時間労働、アルバイトは短期間労働などと区別されたりするようです。

主婦の方などがフルタイムではなく決まった時間仕事をするのがパートで、学生などが、予め時間を決めずに比較的自由なスケジュールで仕事をするのをアルバイトと呼んでいるような気がします。

アルバイトという言葉は、ドイツ語の「Arbeit」という単語が語源とされているそうです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です